TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 25:34-36

Konteks
25:34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 25:35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, 25:36 I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’

Matius 25:40

Konteks
25:40 And the king will answer them, 1  ‘I tell you the truth, 2  just as you did it for one of the least of these brothers or sisters 3  of mine, you did it for me.’

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:40]  1 tn Grk “answering, the king will say to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:40]  2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[25:40]  3 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). In this context Jesus is ultimately speaking of his “followers” (whether men or women, adults or children), but the familial connotation of “brothers and sisters” is also important to retain here.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA